This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


domingo, 15 de febrero de 2015

Sonríe- Smile

Ángeles Calvache tiene unas manos para las miniaturas increíbles y hace unos días me pidió mi dirección para mandarme un regalo. Cuando llegó, os podéis imaginar la ilusión con que abrí el paquete, sobre todo porque no esperaba encontrar tantas cosas. Decidí entonces hacer una escena con tonos a juego, para mostraros su regalo.

Ángeles Calvache makes amazing miniatures, and a few days ago she asked me about my address to send me a gift. When it arrived, you can imagine the enthusiasm I had while opening the package, especially because I did not expect so many things. I decided them to make a scene with similar colours to show you her present.


He hecho una pequeña escena de dos alturas continuando con la idea que ya visteis en mis escenas “Apuntando alto” y “México lindo”. Utilizar dos alturas es una forma interesante de componer, pues se pueden crear dos ambientes en un espacio muy reducido.

I made a little scene with two heights continuing the idea that I already saw you in my scenes "Aiming high" and "Mexico lindo". Using two heights is an interesting way to compose a because we can create two atmospheres in a very small space.

No tengo sierra eléctrica (pues mi taller está en el dormitorio de invitados, de modo que mis herramientas son muy básicas y limpias) así que he colocado la ventana sobre un soporte de cartón pluma y después he forrado con madera de balsa.
Después he ensamblado los tres tableros MDF y he pegado bien el cartón pluma.

I have no electric saw (since my studio set in the guest bedroom, so my tools are very basic and clean) therefore I put the window on a support foam board and then I covered with balsa wood.
Then I assembled the three MDF and glued the foam board.


He forrado también el suelo con madera de balsa, y he aplicado aceite de linaza para evitar que absorba mucha pintura al blanquearla.
Para blanquear la madera, aplicáis acrílico blanco y seguidamente retiráis el sobrante con un trapo.

I also covered the floor with balsa wood, and have applied linseed oil to avoid absorbing too much white paint.
To whiten the wood, you have to aply white acrylic and then remove the excess with a rag.



He usado un papel de scrapbooking para empapelar la zona de abajo.

I used scrapbooking paper to lined the walls downstairs


La estructura del altillo también está blanqueada y está soportada por unas bigas de color azul pálido.

The structure of the attic is also whited and it is supported by some pale blue beams.


La escalera es de madera de haya y sólo tiene algo de aceite de linaza para nutrir, al igual que la mesa de trabajo.

The staircase is made of beech wood and it only has some linseed oil to nourish, like the desk.

Por fuera he hecho los ladrillos con masilla, he pitado de rojo, le he dado alkil y he espolvoreado polvos de talco.

Outside I made the bricks with putty and painted red, them Alkil and sprinkled talcum powder.

He pintado una mesilla, he hecho el colchón, he añadido las cortinas, y he puesto una colcha de lana con lunares pintados.

I painted a small table, made the mattress, added the curtains, and a wool debspread with painted polka dots.


Y este es el resultado, con los preciosos regalos de Ángeles.
And this is the result, with the beautifull presents of Ángeles. 


Los cojines pintados a mano, el precioso búho y el corazón, los candelabros, la cesta, el pequeño barco y esos delicados huevos dentro de un nido...Gracias Ángeles, no sólo es todo precioso, el gesto me ha conmovido y llenado de alegría.

The handpainted cushions, the lovely owl and the heart shaped cushion , two chandeliers, a basket, the tiny sailboat and those delicate eggs in a nest ... Thank you Ángeles, not only for your lovely present, but also for your gesture that  touched me and filled with joy.

Como no me quiero desprender de estos tesoros, para poner esta escena a la venta, y dado que soy muy mala cosiendo, me he ayudado de las maravillosas manos de Nieves Palacín la cual es la responsable de los cojines de tela impresa que podéis encontrar en su tienda ETSY.

As I do not want to rid of these treasures, to put this scene on sale and taking into acunt that I am not good at sewing,  I have been helped by the wonderful hands of Nieves Palacín which is responsible of the printed fabric cushions that you can find in her ETSY shop.


Y también me he ayudado del talento de Isabel García González que ha realizado la realista jarapa a juego con los cojines y con la agenda que descansa sobre la mesilla.

I had also the help of  a talented woman, Isabel García González who made the realistic jarapa that combines with the cushions and the diary on the table.


Y así es como finalmente a quedado.
And finally, here it is how it looks 

¿Os ha gustado? Ya sabéis que la podéis encontrar en mi tienda de ETSY: Pequeñeces 
Did you like it? You know that you can find it in my ETSY shop: Pequeñeces

Un abrazo y gracias por estar ahí.

Hugs and thank you for being there.




martes, 3 de febrero de 2015

Rincón artístico- Art corner

La puesta en marcha de la nueva ley de educación del ministro Wert para el próximo curso, supone un mazazo a las enseñanzas artísticas como la Música y la Plástica. Si ya estaban denostadas y se consideraban asignaturas de relleno sin utilidad aparente, ahora estarán prácticamente extintas. ¡Qué ignorancia tan grande la de nuestro ministro de educación! ¡Qué vergüenza!
Pero tranquilos, no voy a escribir aquí una defensa de estas enseñanzas porque sé que a vosotros no os hace falta que os convenza de tales obviedades, además, me pongo enferma...de modo que vamos al lío.

The implementation of the new education law of the spanish minister Wert for the next school year, is a mallet blow to artistic education like Music and Art. If they were not sufficiently denigrated being considered stuffing subjects without apparent usefulness, now they will be almost extinct. Our education minister is so ignorant! what a shame!
But do not worry, I will not write here a defense of these teachings because I know that you don't need to be convinced of these obvious remarks, and also I get sick ... so let's continue



He hecho una escena que representa un espacio en la casa dedicado a los niños, donde puedan sentirse felices mientras desarrollan su creatividad. Un rincón artístico.
El suelo está hecho con listones estrechos de madera de balsa y los colocados formando espigas. Posteriormente he teñido de color roble y cuando hubo secado, apliqué cera y betún de Judea, para posteriormente sacar el brillo con un trapo de lana.

I made a miniature scene depicting a space in the house dedicated to children, where they can feel happy while developing their creativity. An art corner.
The floor is covered with of narrow strips of stained oak color balsa wood forming spikes.
I applied wax and bitumen, later to bring out the shine with a rag wool.



He hecho la estructura de la chimenea con un armazón de cartón pluma de 5 mm de grosor que he cubierto con masilla plástica tapa grietas recubierta con Alkil. Cuando ha seque se aplica talco para evitar brillos y una pizca de cera con betún para ensuciar un poco la pared.

I made the structure of the fireplace with foam board 5mm thick that I covered with filler puty and layer of plastic varnish. Talco powder is applied to avoid unnatural brightness and a pinch of wax with betumen to get the wall a bit dirty.

La chimenea está hecha con un marco de fotografía cortado. En la parte de los laterales y el fondo he pegado ladrillos hechos con una lámina de corcho adhesivo y he pintado de blanco. Con este mismo material he hecho el suelo de la chimenea.

The fireplace is made with a cut photo frame. The inside is covered with bricks made of adhesive cork and then I painted it white. With coork too I made the floor of the fireplace.



Las paredes las forré con listones algo más anchos que el suelo dejando el espacio para que encajara el conducto de la chimenea.
Una de las paredes es más baja que la otra, circunstancia que aproveché para colocar una ventana.

I lined the walls of wooden slats leaving space to fit the chimney flue.
One wall is lower than the other, I took advantage of it to place a window.



He montado la estructura del diorama a base de palos de brocheta, y en la parte exterior he cubierto con listones de madera.

I have assembled the structure of the diorama using skewer sticks, and I covered the outside with wooden slats.



He hecho la ventana con cartón pluma cubierto con madera.
Para el cristal he usado acetato que he emplomado por los dos lados con pintura en relieve, y los espacios romboidales los he pintado con pinturas para vitral de distintos colores.

I made the window with foam board covered with wood
For the glass I used acetate leaded by the two sides with relief paint, and I've painted the diamond spaces with stained glass paints.


Para dar calidez visual a la estancia, he añadido unas vigas color roble y he colocado unos estantes de colores entre la chimenea y la pared.

To add visual warmth to the room, I added some oak beams and I placed three colorful shelves between the fireplace and the wall.


Tras pintar una casita de muñecas he hecho unos agujeros con un mini berbiquí en varias de habitaciones y he instalado unos miniLEDs. Después la he amueblado (con trocitos de madera, telas, papel, cuentas...) 

After painting a dollhouse I made holes with an hand drill into two rooms and I installed miniLEDs. Then I have furnished it (with bits of wood, cloth, paper, beads ...)


Otro LED está sobre la chimenea y en el conducto la pila escondida.
La lámpara es un rectángulo de papel pantalla con unas patas de madera.

Another LED is on the mantel and inside the conduit the battery
The lamp is a paper prism with wood legs.


La mesa y los taburetes son círculos de madera de distintos tamaños. He pintado algunos detalles del color de las estanterías: amarillo, verde agua y rosa.

The table and stools are made with wooden circles of different sizes. I painted some details with the colour of the shelves.


He hecho un tablón de corcho para colocar los dibujos de los pequeños, sujetas con chinchetas (hechas con diminutos círculos de cartulinas de colores)

I've done a cork board to place the children works pictures, secured with pins (made with tiny circles of colored cardboard)


He hecho una percha con una casita de madera de scrapbooking y unos palillos.

I made a clothes rack with a wooden house and toothpicks.


He puesto sobre el tablón unas letras de madera decoradas

I put on board a decorated wooden letters

Los lápices de colores están hechos con palillos de dientes y el cubo para colocarlos es un pequeño tapón de plástico forrado con un asa de alambre.

The crayons are made with toothpicks and the bucket with a small plastic cap.

El hueco bajo la chimenea sirve para guardar algunos juegos. Ya que no es muy aconsejable que ésta funcione en una habitación para niños. Para hacer la manta de juegos de twister, imprimí el juego sobre una lámina de papel transferible, que luego pegué a un trozo de algodón con una plancha.

The hole of the fireplace serves to save some games. Since it is certainly not advisable a working fireplace in a children's room. To make the twister carpet, I printed the game on a sheet of transfer paper, and glued it to a piece of cotton with an iron.

Y este es el resultado.
And this is the result.


Aquí con las luces encendidas.

Here with the lights on.
Espero que os haya gustado y recordad que cualquier excusa es buena para poner a vuestros hijos a pintar. Dadles pinceles, lápices, tijeras, cartulinas, pegamento...y dejad que se pongan perdidos descubriendo qué tienen dentro y qué son capaces de hacer.

I hope you liked it and remember to let your children paint as much as possible. Give them brushes, pencils, scissors, cardboards, glue ... and let them make a mess while discovering what they have inside and what they can do.


Gracias por estar ahí :-)
Un abrazo

Thanks for being there :-)
Hugs
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...